Πορτογαλικά

Faço isso por vocês dois ou duas e por sua família. Justificar o injustificável. Não precisava. Mas eu preciso de você na NOSSA vida. Vi o quanto você foi exposta, o quanto você sofreu com tudo isso e o quanto quer estar ao meu lado. E eu ao seu lado. Errei. Errei com vocês. Arrisco dizer que erro todos os dias, dentro e fora dos campos. Só que os meus erros na vida pessoal resolvo em casa, na minha intimidade junto à minha família e meus amigos… Tudo isso atingiu uma das pessoas mais especiais da minha vida. A mulher que sonhei seguir ao meu lado, mãe do meu filho(a). Atingiu a sua família, que hoje é a minha família. Atingiu a sua intimidade em um momento tão especial que é a maternidade. Bru, já te pedi perdão pelos meus erros, pela exposição desnecessária, mas me sinto na obrigação de vir publicamente reafirmar isso. Se um assunto privado se tornou público, o pedido de perdão tem que ser público. Não me imagino sem você. Não sei se vamos dar certo, mas HOJE você é a certeza que eu quero tentar. O nosso propósito prevalecerá, o nosso amor por nosso bebê vencerá, o nosso amor um pelo outro nos fortalecerá. SEMPRE NÓS Te amo

Ελληνικά

Το κάνω αυτό για εσάς και την οικογένειά σας. Δικαιολογήστε τα αδικαιολόγητα. Δεν χρειαζόταν. Αλλά σε χρειάζομαι στη ζωή ΜΑΣ. Είδα πόσο εκτέθηκες, πόσο έπαθες από όλα αυτά και πόσο θέλεις να είσαι δίπλα μου. Και εγώ δίπλα σου. Εκανα ένα λάθος. Έκανα λάθος μαζί σου. Τολμώ να πω ότι κάνω λάθη κάθε μέρα, εντός και εκτός γηπέδου. Αλλά τα λάθη μου στην προσωπική μου ζωή τα επιλύω στο σπίτι, στην ιδιωτικότητά μου με την οικογένεια και τους φίλους μου... Όλα αυτά έφτασαν σε έναν από τους πιο ξεχωριστούς ανθρώπους στη ζωή μου. Η γυναίκα που ονειρευόμουν να ακολουθήσω στο πλευρό μου, η μητέρα του παιδιού μου. Έφτασε στην οικογένειά σου, που σήμερα είναι η οικογένειά μου. Έφτασε στην οικειότητά του σε μια τόσο ιδιαίτερη στιγμή που είναι η μητρότητα. Μπρου, ζήτησα ήδη συγγνώμη για τα λάθη μου, για την περιττή έκθεση, αλλά νιώθω υποχρεωμένος να το επαναβεβαιώσω δημόσια. Εάν ένα ιδιωτικό θέμα έχει γίνει δημόσιο, η συγγνώμη πρέπει να δημοσιοποιηθεί. Δεν μπορώ να φανταστώ τον εαυτό μου χωρίς εσένα. Δεν ξέρω αν θα δουλέψουμε, αλλά ΣΗΜΕΡΑ είσαι η βεβαιότητα ότι θέλω να δοκιμάσω. Ο σκοπός μας θα επικρατήσει, η αγάπη μας για το μωρό μας θα νικήσει, η αγάπη μας ο ένας για τον άλλον θα μας δυναμώσει. ΠΑΝΤΑ ΕΜΕΙΣ Σ'αγαπώ

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Πορτογαλικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)